Bach fut son œuvre. Né Saxon, formé comme Peter Schreier dès l’enfance à chanter les cantates dans le Kreuzchor de Dresde, Karl Richter ne pouvait pas échapper à son destin. Un père pasteur, et l’orgue pour instrument une fois la voix d’enfance muée Continuer la lecture de Le fils spirituel
Archives par mot-clé : Hertha Töpper
Doublé magique
Kubelík, entrant chez Deutsche Grammophon, eut immédiatement le projet d’enregistrer un cycle Janáček : il s’était employé à l’Opéra de Munich à présenter en allemand (autant par son souci de rendre les ouvrages plus accessibles aux spectateurs de l’Opéra d’État de Bavière, qu’admiratif des subtiles traductions de Max Brod) Continuer la lecture de Doublé magique
Manteau de nuit
1973. À l’Opéra de Munich, on avait déjà coutume de donner le répertoire italien dans la langue originale, Sawallisch s’y employait, mais pour ce Tabarro, cédant au souhait de Günther Rennert, il en resta à la version allemande assez habile Continuer la lecture de Manteau de nuit
Sous le signe de Schmidt
Pour Das Buch mit sieben Siegeln, je croyais l’affaire entendue depuis la transcendante version qu’en grava Nikolaus Harnoncourt à Vienne, puis Kristjan Järvi vint bousculer mes certitudes avec sa lecture visionnaire. Cette œuvre si singulière Continuer la lecture de Sous le signe de Schmidt
D’un Requiem l’autre
Novembre 1961, Karl Richter enregistre pour Telefunken le Requiem de Mozart. Le revoilà artistement remasterisé par les ingénieurs d’Hänssler qui publie à mesure une édition Karl Richter reprenant les premières gravures de celui qu’on regarde trop uniment comme l’interprète des œuvres sacrées de Johann Sebastian Bach. Continuer la lecture de D’un Requiem l’autre